Locandina
Vendredi 1er mai à 20h45 à Villar Focchiardo, Salone polivalente Via Cappella delle Vigne 3, La treça - la trenò - la tresse - l'intreccio Lecture littéraire-musicale
Un format qui témoigne de l'évolution de l'ocitan et du franco-provençal de langues orales à langues écrites cultivées. À travers des lectures et des hommages musicaux, le groupe de traducteurs et musiciens de la Chambra d’Oc présente un entrelacement linguistique basé sur de grands classiques :
Lo Principet / Lo Prinselhon (A. De Saint-Exupéry)
L’òme que plantava d’àrbols / L’om qu’ou soumnàvat ‘d piënte (J. Giono)
Lo Don de Deneal / Lou Dounëd Natal (G. Deledda)
La Metamòrfosi (F. Kafka)
La Voueulp è Lou Chin… è aoutre countë (Esopo)
Un travail de haute qualité littéraire commencé en 2006 pour montrer la vitalité et la modernité de nos langues minoritaires.
Voix narrantes : Teresa Geninatti, Matteo Ghiotto, Caterina Ramonda
Musique : Flavio Giacchero, Marzia Rey